Menu Inicial

Recados Rápidos

24/04/26 - 09:08h    

Michaelhep - Организация терапевтического процесса в условиях стационара требует слаженной работы профильной команды, четких клинических алгоритмов и непрерывного документирования каждого этапа лечения. В клинике выстроена прозрачная система взаимодействия, где пациент и его близкие получают исчерпывающую информацию о планах терапии, ожидаемых результатах, условиях пребывания и правах потребителя медицинских услуг. Мы отказались от шаблонных протоколов в пользу персонализированной медицины, где каждый шаг лечения согласовывается с динамикой состояния пациента и корректируется на основе объективных диагностических данных. Такой подход исключает избыточную фармакологическую нагрузку и минимизирует риски побочных эффектов, сохраняя при этом высокую клиническую эффективность детоксикации. Подробнее тут - наркология вывод из запоя в стационаре в нижнем новгороде

24/04/26 - 09:08h    

ClintonClile - Эти компоненты вводятся в организме пациента постепенно, что позволяет обеспечить мягкое восстановление без резких скачков состояния. В отличие от интенсивных процедур, такой подход гарантирует, что организм восстанавливается более комфортно, не подвергаясь излишнему стрессу. Выяснить больше - капельница от похмелья на дому

24/04/26 - 09:07h    

Michaelhep - Принятие решения о госпитализации часто сопровождается внутренними сомнениями и попытками найти альтернативные пути решения проблемы. Однако современные клинические протоколы четко определяют ситуации, когда амбулаторный формат не способен обеспечить должный уровень безопасности и эффективности. Стационарное лечение назначается тогда, когда интоксикация затрагивает несколько систем организма одновременно, а риск развития соматических или психиатрических осложнений превышает допустимые пределы. В условиях медицинского учреждения исключается доступ к психоактивным веществам, обеспечивается изоляция от бытовых триггеров и создается контролируемая среда, способствующая физиологической стабилизации. Такой подход особенно важен для пациентов с длительным стажем употребления, когда самостоятельные попытки прекращения приводят к тяжелым абстинентным состояниям, требующим инфузионной поддержки и постоянного врачебного контроля. Выяснить больше - стационар вывод из запоя нижний новгород

24/04/26 - 09:06h    

ThomasFodia - Капельница от похмелья в Самаре используется для устранения симптомов алкогольной интоксикации, которые могут включать головную боль, тошноту, слабость, рвоту и обезвоживание. Это достигается за счет введения специальных растворов, которые помогают организму восстановиться и очиститься от токсинов. Узнать больше - капельница от похмелья на дом

24/04/26 - 09:03h    

Herberttriax - Users who prefer modern premium ecommerce experiences often explore platforms such as Gilded Stone Collective Style Hub where product presentation is carefully structured for visual appeal – The branding ensures a cohesive and upscale browsing experience that feels smooth, elegant, and thoughtfully designed throughout the store.


Nome/nick:
Recado:


 

"Não há nada estranho."

Postado no dia 29/03/21 - 01:50h

Flag King
637
[76716]

First Six Founders
Imagem do Forum CT-STARS

Não há nada estranho nesta frase.

Quando eu traduzi o primeiro Resident Evil, lá pelo início dos anos 2000, optei por traduzir "There's nothing strange here" como "Não há nada estranho aqui". Depois fiquei com a sensação de que deveria corrigir tudo, já que pela lógica, se não há nada, quer dizer que há alguma coisa. Uma negativa anula a outra. Assim como na fórmula matemática, (-) + (-) = (+). Porém, acabei deixando pra lá esse assunto controverso.
Os anos passaram, as coisas mudaram na nossa língua - tiraram os tremas, alguns acentos e etc - porém a minha dúvida permanecia: Devo corrigir?
Hoje resolvi pesquisar e encontrei dois artigos que falam sobre isso. O primeiro, de um professor de português lá de Portugal chamado Marco Neves [certaspalavras.pt] onde ele diz que chega a ser feio quando tentamos escrever "Há nada errado". Que apesar de correto, a outra forma não deve ser descartada e é até mais bonita visualmente.
Outro site que cita o tema é o ciberduvidas.iscte-iul.pt/. Este é ainda mais incisivo ao colocar que idiomas como o latim e o inglês são mais rígidos com este caso, mas o português, assim como o romeno e o francês, permite duas negativas para construir uma mais completa.
Sendo assim, até que seja convencido do contrário, não há nada estranho em deixar nossa tradução assim! : )

Ps.: A imagem é da versão HD SEAMLESS para Gamecube com tradução para o pt-br, que estamos adaptando da nossa versão de PC.

Abraço!


Flag
[164]       [0]
Flag King é membro deste site desde 22/03/2005 e faz parte do Grupo First Six Founders.
Postado no dia 10/11/21 - 04:40h

jortegaa3289
4
[536]

Ainda sem grupo
You are right admin.
[171]       [0]
jortegaa3289 é membro deste site desde 30/11/-0001 e faz parte do Grupo Ainda sem grupo.

Postagem de resposta