Menu Inicial

Recados Rápidos

17/01/26 - 20:41h    

Prodvijenie saitov v Moskve_uuKl - оптимизация сайта франция prodvizhenie-sajtov-v-moskve115.ru .

17/01/26 - 20:20h    

Prodvijenie saitov v Moskve_ubKl - интернет раскрутка интернет раскрутка .

17/01/26 - 20:15h    

Prodvijenie saitov v Moskve_lsEa - оптимизация сайта франция оптимизация сайта франция .

17/01/26 - 20:01h    

zadvizhka 30s41nzh 75 - задвижки 30с41нж ду125 задвижки стальные фланцевые 30с41нж

17/01/26 - 20:01h    

zadvizhka 30s41nzh 254 - задвижка 30с41нж с коф задвижки стальные фланцевые 30с41нж


Nome/nick:
Recado:


 

A fonte e suas particularidades

Postado no dia 16/08/18 - 12:02h

Flag King
637
[73513]

First Six Founders


Curiosidades de um trabalho de tradução:
Um dos trabalhos mais minuciosos de uma tradução de Resident Evil é mexer na fonte do jogo. A imagem mostrada é do RE2 SPA. Ela contém a maior parte dos caracteres que o nosso idioma tem, mas ainda faltam alguns. Então é necessário editar, retirando alguns inúteis para nós, como o ñ ou o Ñ, por exemplo. Temos também o ! e o ? invertidos.
O trabalho do tradutor é identificar estes caracteres inúteis à língua a ser aplicada e editá-los com caracteres específicos à sua tradução. Um exemplo nosso é o ç e o Ç, característicos do português.

Grande abraço a todos!


Flag
[427]       [26]
Flag King é membro deste site desde 22/03/2005 e faz parte do Grupo First Six Founders.

Postagem de resposta